Día De Los Muertos En Ecuador - Santa Elena

Celebrating a Day In Honor Of The Dead 💀

Read in Spanish. Recommended for all levels.


Día de Muertos es una tradición en Ecuador en la que durante el 1 y 2 de Noviembre de cada año se celebra el regreso temporal de las almas de los difuntos, quienes regresan al mundo de los vivos para convivir con sus familiares a través de sus ofrendas.

El calendario católico designó el 1 de noviembre como el día de Todos los Santos, que corresponde a los niños o "muertos chiquitos". Por otro lado, el 2 de noviembre es día de los Fieles Difuntos, que son los adultos.


En la tradición Ecuatoriana las ofrendas son puestas en una mesa en el centro de la casa iluminada con velas y protegida por sábanas para dar al difunto la tranquilidad para que comparta ese día con los vivos. En el festín honorado al difunto incluyen todos sus platillos tradicionales y bebidas favoritas.

En nuestra zona de Santa Elena es costumbre servir en la mesa la colada morada, la torta de camote, pescado salado, secos de carne o pollo, tortillas de maíz, morocho, arroz con leche, guaguas de pan, ceviches, menestras, sopas y el famoso aguardiente.


1 y 2 de Noviembre es un feriado nacional en Ecuador. Las familias viajan desde otras localidades para compartir esta tradición y recordar los momentos en honor a los muertos. Adultos y niños caminan de casa en casa dentro de sus comunidades usando la letanía "ANGELES SOMOS DEL CIELO VENIMOS PAN PEDIMOS"



Vocabulario

Tradición = Tradition

Durante = during

Celebra = celebrates

Almas = souls

Difuntos = deceased

Convivir = live together

a través = through

Ofrendas = offerings, gifts.

Adultos = adults

Mesa = table

Iluminada = illuminated

Velas = candles

Protegida = protected

Sábanas = bed sheets

Dar = to give

Tranquilidad = tranquility

Comparta = share

Festín = feast

Honorado = honored

Incluyen = include

Platillos = main dishes

Servir = to serve

Torta de camote = sweet potato cake

Pescado salado = dry salty fish

Tortillas de maíz = corn tortillas

Arroz con leche = rice pudding

Guaguas de pan = bread baked using persons shapes

Menestras = stews

Aguardiente = pure liqueur.

Feriado nacional = national holiday

Viajan = travel

Localidades= communities

Letanía = litany


"ANGELES SOMOS DEL CIELO VENIMOS PAN PEDIMOS"

Como traducimos este dicho a Ingles? 🤔 no estoy muy segura, pero aquí les doy una idea.

"ANGELES WE ARE, FROM HEAVEN WE COME ASKING FOR BREAD"


Hope you enjoy this short article about one of our Ecuadorian traditions. Keep learning online and read in Spanish with Outdoor Ecuador.


Saludos desde Olon! 🤙🏾

CONTACT

US

Telf /Whatsapp

+593 9-59400161

+593 9-99624398

info@outdoorecuador.com

VISIT

US

Monday - Friday  / 9:00 - 5:00 

Saturday / 10:00 - 4:00

Calle Othmar Staheli, Olon, Ecuador

ECU 940111

 

follow

US

  • Instagram
  • Facebook
  • YouTube
  • TripAdvisor

Copyright 2021 - All Rights Reserved.